Les États doivent continuer de s'assurer que les activités militaires ne minent par mégarde les principes et activités humanitaires.
各国必须继续确军事活动不会有害于人道主义原则和活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au lieu de revenir aux Bertaux trois jours après, comme il l’avait promis, c’est le lendemain même qu’il y retourna, puis deux fois la semaine régulièrement sans compter les visites inattendues qu’il faisait de temps à autre, comme par mégarde.
他原来答应三天过后再来贝尔托,但却在第二天就来了;以后原定一星期来两次,但不定期的偶尔探望不计算在内。
Ursula, au contraire, conserva un bien mauvais souvenir de cette visite, car elle pénétra dans la chambre au moment même où, par mégarde, Melquiades brisa un flacon de bichlorure de mercure : — C'est l'odeur du démon, fit-elle.
另一方面,乌苏拉对这次访问的记忆非常糟糕,因为她进入房间的那一刻,梅尔奎德斯误打碎了一瓶二氯化汞:“这魔鬼的气味,”她说。
Au lieu de revenir aux Bertaux trois jours après, comme il l'avait promis, c'est le lendemain même qu'il y retourna, puis deux fois la semaine régulièrement sans compter les visites inattendues qu'il faisait de temps à autre, comme par mégarde.
他原来答应三天过后再来贝尔托,但却在第二天就来了;以后原定一星期来两次,但不定期的偶尔探望不计算在内。